朋友,你們當然聽不懂鳥兒說些什麼。只有在大清早太陽出來以前,你們還在那裡呼呼大睡的時候,它們才說人話。接下來到白天,它們已經顧不上說話,一個勁兒地忙著在這裡啄麥粒,在那裡挖地裡的蟲子,在空中捕捉蒼蠅了。小鳥爸爸鼓著翅膀飛,小鳥媽媽在家裡照料孩子。就因為這個緣故,小鳥只在大清早打開鳥巢窗子晾褥子和做早飯的時候才說話。
“你好,”鶇鳥在松樹上的巢裡對鄰居--住在排水管裡的麻雀--叫著說,“是時候了。”
“嘰嘰嘰,”麻雀回答說,“是時候了,該起飛,去捉蒼蠅吃了,對嗎.”
“對對,”屋頂上的鴿子埋怨說,“簡直倒霉,夥計。谷谷谷太少,谷谷谷太少。”
“不錯,不錯,”麻雀從被子裡鑽出來,附和著說。“全都為了汽車,明白嗎.原先騎馬,到處是麥粒,--可是如今呢?如今汽車嗚嗚開--路上一點麥粒也沒有了。沒有了,沒有了,沒有了!”
dedecms.com
“光是臭氣,光是臭氣,”鴿子咕咕叫著說,“倒霉的苦苦苦日子,brr!看來只好收攤了。在天上迴旋啊迴旋啊,咕咕叫啊叫啊,忙了半天,可得到點什麼呢.一把谷谷穀物也得不到。簡直苦苦苦!”
“你以為麻雀比你過得好嗎.”麻雀氣呼呼地把毛豎起來說。“說良心話,要不是有個家,我早就離開這兒--跑了!”
“你那位在戴維策的同族兄弟怎麼樣.”在密樹枝裡看不見的鷦鷯問道。
“戴維策.……”麻雀反問了一聲。“那裡我是有個熟人,叫菲利普。”
“不是那個,”鷦鷯說,“是飛走的那個,叫佩皮克的。這隻小麻雀羽毛亂蓬蓬,從來不梳不洗,整天叫罵,說他在戴維策太沒勁了……其他的鳥飛到南方去過冬,上裡維埃拉,上埃及,像歐椋鳥、鸛鳥、燕子、夜鶯都是這樣的。只有麻雀一輩子呆在戴維策一個地方。‘我再不留下了,’叫佩皮克的那只麻雀叭叭喳喳叫。‘既然待在角落裡的燕子能飛到埃及去,我,夥計們,為什麼不能飛去呢.就這麼辦,我也一定要飛到那裡去。等我收拾好牙刷、睡衣、球和球拍就去。我帶上球和球拍是為了到那邊可以打網球。看吧,我打網球要贏所有的人。我機靈,利落,我裝出把球打過去的樣子,但飛過去的不是球,而是我自己,用球拍打我,我就閃開,飛走--打不中!打不中!打不中!等我贏了所有的人,我就買下瓦爾德施泰因宮,在它的屋頂上築起我的巢,築巢不用普通的乾草,是用稻草、黑約蘭、獨活草、海草、馬鬃、松鼠尾巴。就是這樣!’這隻小麻雀老動這樣的鬼腦筋,每天早晨大叫大嚷,說什麼戴維策他呆膩了,馬上就要飛到裡維埃拉去了。” 織夢好,好織夢
“他飛走了嗎.”松樹上那只鶇鳥問道。
“飛走啦,”鷦鷯在樹枝叢裡說下去,“有一天天沒亮,他飛著上南方去了。可從來沒有麻雀去過南方,他們不認識上那兒的路。這只麻雀,就是佩皮克,也許是羽毛太短,也許是住客棧過夜的錢不夠,--要知道麻雀自古以來就是窮光蛋--整天從一個地方飛到另一個地方。長話短說,佩皮克這麻雀只飛到了卡爾達紹瓦-熱奇策,再也沒法往前飛了:他口袋裡連一個子兒也沒有。可他還是高興得要命,卡爾達紹瓦-熱奇策的麻雀頭頭就客氣地跟他說:‘唉,你呀,一個馬浪蕩,廢物。你以為我們這兒卡爾達紹瓦一熱奇策給每一個要飯的、流浪的、季節工人或者逃來的人準備好足夠的豆子和小麵包嗎.你要是留在卡爾達紹瓦一熱奇策的話,你可別想跟我們老居民一樣在廣場上、飯館前面、公路上啄食,你只能到穀倉後面去啄。為了結你個住處,從五十七號草棚裡公家存的乾草中分給你一簇。現在你在這登記表上簽上個名就走吧,別讓我再看見你了。’結果就是這樣,戴維策那只麻雀佩皮克沒有飛到裡維埃拉,卻留在卡爾達紹瓦-熱奇策了。” 本文來自織夢
“他現在還在那兒嗎.”鴿子問道。
“現在還在那兒,”鷦鷯回答說,“我有個姑媽住在那兒,她跟我講起他的事。他笑話那裡的麻雀,吵吵嚷嚷說卡爾達紹瓦一熱奇策的麻雀生活過得太乏味了,根本比不上戴維策,沒有電車,沒有汽車,沒有‘斯拉維亞’和‘斯巴達’體育館,哼,什麼也沒有。他可不想-輩子待在卡爾達紹瓦一熱奇策受罪,有人請他上裡維埃拉,他只等戴維策一把錢匯到就走。他一個勁地講戴維策,講裡維埃拉,講它們怎麼怎麼好,講多了,卡爾達紹瓦一熱奇策的麻雀也就相信他們那兒不好,別的地方都好,於是不再啄吃麥粒,一天到晚嘰嘰喳喳,哇啦哇啦,盡發牢騷,就跟世界上所有的麻雀一樣。他們硬是說:‘什麼地方都比,比,比我們這兒好!”
“對!”石楂子樹叢裡一隻山雀附和說,“有些鳥也真古怪。就在這兒科林附近,-個富饒的地區就有那麼一隻燕子。她在報上讀到文章說我們這兒樣樣糟糕透頂,可是在美國,嗨,好夥計,太棒了,樣樣好,要什麼有什麼!這只燕子就想,怎麼也得到美國去看看。於是她去了。”
織夢好,好織夢
“怎麼去的.”鷦鷯打斷他的話頭問道。
“這倒不知道,”山雀回答說,“多半是坐輪船去的吧.要不就是乘飛機。也許是在飛機底部或者機身的窗口旁邊築一個巢,讓頭可以伸出來,高興就吐吐口水。總而言之,一年以後她回來了,說她到過美國,那裡樣樣都跟我們這裡不同。連比也沒法比,談也不要談!太進步了。比方說,那兒一隻雲雀也沒有,房子那麼高,假使麻雀在房頂做巢,一個蛋從巢裡掉下來的話,它要掉那麼久,半路上蛋孵出了小麻雀,小麻雀長大,成親,生下一群孩子,變老,老死,結果落到下面人行道上的已經不是麻雀蛋,而是一隻早已死了的老麻雀。那裡的房子就高成這樣子。這只燕子還說,美國所有房子都用混凝土建造,她也學會了這種做法;她叫別的燕子也去開開眼界;她還要表演給他們看看,該怎樣用混凝土,而不是像他們這些傻瓜那樣,直到現在還用泥來做燕子窩。這可不得了啦!四面八方的燕子都飛來:有從姆尼霍夫-格拉迪什特飛來的,有從恰斯拉夫飛來的,有從普熱洛烏奇飛來的,有從捷克灘和寧布爾克飛來的,甚至有從索博特卡和切拉科維策飛來的。來了那麼多燕子,只得拉上一萬七千三百四十九米長的電話線和電報線才夠他們坐下。等大家坐定,這只從美國回來的燕子說:‘小伙子們,姑娘們,請聽我告訴你們,美國是怎樣用混凝土來造房子和築鳥巢的。首先是弄來一堆水泥。然後是弄來一堆黃沙。然後是灑上水,拌得像粥那樣。就用這些粥狀的東西造出真正的現代化鳥巢來。假使沒有水泥,就用黃沙拌石灰。這樣就得到粥狀的黃沙水泥。不過石灰得是熟石灰。我這就做給大家看,怎樣能使生石灰變成熟石灰。’她說完就--辟辟啪啪--飛到磚匠在砌磚的工地去弄生石灰。她用嘴叼著一塊生石灰--辟辟啪啪--飛回來了。可嘴是潮濕的,石灰在她的嘴裡嘶嘶響著,發熱燃燒。燕子怕得要命,吐掉石灰大叫:‘你們瞧,生石灰是怎樣變成熟石灰的。唉喲唉喲,燒得那麼厲害啊!唉喲,老天爺,燒得我那麼痛啊!唉喲,快救命!唉喲唉喲,痛死人了!唉唉唉,喲喲喲,教母跟我們同在……噢,見鬼,去你的,神的侍者,唉喲,啊呀,沒命了,我的老天爺,嗚呀,啊呀,聖母,劈死它,噢,那災難,我的媽,唉,苦啊,唉唉,親愛的,brr,真見鬼啦,喂唷,讓它見鬼,嗚呼呼,唉唉。那罪孽啊!’不錯,生石灰就是這樣變熟石灰的!其他燕子聽見她這樣苦叫哀鳴,也不再等下去看下文如何,晃晃尾巴,四散飛回家去了。‘還算幸運,我們的嘴沒這麼燒!’他們心裡想。就因為這個緣故,燕子到如今還是用泥巴做巢,而沒有照他們那位到過美國的朋友教他們的辦法用混凝土做巢……可是對不起,朋友們,我得飛去弄吃的東西了!”
dedecms.com
“山雀親家,”鶇鳥叫道,“既然您上市場,請替我買一公斤蚯蚓回來吧,不過要好的,長的,我今天沒工夫去,得教孩子們學飛。”
“好的,鄰居,”山雀回答說,“我的好親家,我知道,教會孩子們好好地飛有多麼困難。”
“你們知道是誰教會我們這些鳥飛的嗎.”椋鳥在樺樹上問大家,“我來告訴你們吧。是上回,天氣大冷的時候飛到這兒來的卡爾施泰因烏鴉講給我聽的。這只烏鴉自己也有一百歲了,可這件事他是聽他爺爺說的,他爺爺又是聽他曾祖父說的,他爺爺的曾祖父又是聽他的姥姥的曾祖父說的。因此這件事千真萬確。夜裡天上有時候會突然落下星星來。落下來的有時候根本不是星星,而是金光閃閃的天使蛋。它從天上落下來的時候冒著火焰,像個火球。這是千真萬確的,因為是卡爾施獺烏鴉告訴我的。人們叫這種天使蛋的名稱稍有不同--有時候叫溜星,有時候叫漏星;落星或者丟星--各種叫法都有。”
本文來自織夢
“叫流星,”鶇鳥說。
“對對,”椋鳥同意說。“那時候鳥還不會飛,像雞一樣只會在地上跑。他們看見天上掉下這種天使蛋,心想不妨孵孵它,看會孵出一隻什麼小鳥來。這話是千真萬確的,因為那烏鴉是這樣告訴的。有-回,他們正在-邊吃晚飯一邊談論這件事,忽然就在附近森林裡--啪!--從天上掉下了這麼一個金光閃閃的蛋,甚至聽到它-路上落下來時的嗚嗚聲。大夥兒馬上衝到那裡去,鸛鳥走第一,因為他的腿最長。他找到了那個金色的蛋,就用爪子去抓,可是蛋剛掉下來,還燙得厲害,因此鸛鳥的兩個爪子都燒傷了,但他還是把這個火熱滾燙的小蛋帶回來給鳥兒們,緊接著就到水裡去啪嗒啪嗒走,讓燒痛的爪子涼快涼快,因此鸛鳥直到今天還在水裡走,讓爪子涼快一點。烏鴉是這麼跟我說的。” “後來呢.”鷦鷯問道。
copyright dedecms
“後來嘛,”椋鳥說下去, “野鵝一瘸一拐地走來,想坐在這蛋上面。可是蛋仍舊燙著,野鵝的肚子燒痛了--她趕緊跳到池塘裡,好讓肚子涼快涼快。因此野鵝從此以後總是肚子貼著水面游來游去。接下來所有的鳥一隻接一隻地孵這個天使蛋。”
“鷦鷯也孵嗎.”鷦鷯問道。
“也孵,”椋鳥回答說,“世界上所有的鳥都孵這個蛋。只是輪到雞,叫雞來孵的時候,雞回答說:‘各各各位真傻!我可可可沒這工夫,事情擱擱擱不下!找傻瓜,去找別個個個吧!’她不肯孵這個天使蛋。等到所有的鳥輪流孵過以後,蛋裡孵出了一個天使。可是她給孵出來以後,不像其他鳥那樣去啄東西吃,也不吱吱叫,卻讚美著上帝,一直飛到天上去了。後來她說:“承蒙你們厚愛,把我孵了出來,我怎麼報答你們才好呢,親愛的鳥兒們.從現在起,你們將像天使一樣飛翔。瞧,得這樣扇動翅膀--辟啪辟啪--就起來了!好,注意:一、二、三!’她‘三’字還沒來得及說出來,所有的鳥兒已經飛起來了,飛啊飛啊,一直飛到今天。只有雞不會飛,因為雞不肯孵天使蛋。這一切都是千真萬確的,因為卡爾施泰因烏鴉是這麼說的。” dedecms.com
“好,注意!”鶇鳥說,“一,二,三!”
所有的鳥馬上晃晃小尾巴,扇動翅膀,一隻隻像天使教他們的樣子飛起來了,飛到西,飛到東,有的去唱歌,有的去找吃的東西。